domingo, 28 de junio de 2015

Problemas de Calendario. Jesús y los Dioses Paganos



Uno de los argumentos más curiosos que he escuchado a favor de la existencia de Dios y Jesús es una frase que se repite constantemente y generalmente es expresada más o menos así:

“La mejor prueba de la existencia de Dios/Jesús es que gracias a él la historia se dividió en “antes de Cristo” y “después de Cristo”; eso no hubiese pasado si no existió Jesús de forma histórica y real”

Lo primero que hay que objetar de esta falaz conclusión es que los términos “antes y después de Cristo” fueron establecidos a mediados del siglo VI.

El papa Juan I (que reinó entre el 523 y el 526) encargó a Dionisio “el exiguo” el establecimiento del año de nacimiento de Jesucristo como año primero de la era cristiana. Desgraciadamente, Dionisio se equivocó en el cálculo, entre cuatro y siete años al datar el reinado de Herodes I el Grande, deduciendo que Jesús nació el año 753 después de la fecha de la fundación de Roma, cuando en realidad debió ser el 748. Dionisio utilizó el término Anno Dómini para identificar las Pascuas en su tabla de Pascuas, pero no lo usó para datar ningún suceso histórico. Cuando inventó su tabla, los años del calendario juliano se identificaban con los nombres de los cónsules que habían oficiado en ese año. Por ejemplo, declara que el «año actual» es «el consulado de Flavius Probus», el cual sucedió 525 años «después de la encarnación de Nuestro Señor Jesucristo». No se sabe cómo llegó a ese número. Él inventó un nuevo sistema de numeración de los años para reemplazar los años Dioclecianos que se usaban en las viejas tablas de Pascua, porque no quería continuar la memoria de un dictador que había perseguido a los cristianos. Este sistema Anno Dómini se volvió dominante en Europa Occidental sólo después de que lo utilizó el Venerable Beda para fechar los sucesos en su “Historia eclesiástica de los ingleses”, que completó en el 731. Dionisio el Exiguo no proporcionó a nuestra era de un año cero. No es asombroso, porque en la Europa alto-medieval nadie conocía la cifra o el número cero. En Europa se debió esperar hasta el segundo milenio antes de que se pudiera disponer del número cero.


Así que, ese popular “a.C y d.C” fueron cálculos realizados por un monje Católico que se basó en la fecha de la Muerte de Herodes y no en ninguna fecha relacionada con Jesús. Así que este argumento no es valido.


Pero, dejando a un lado esto y suponiendo que el establecimiento de esta medida de tiempo que ha permanecido en uso durante un periodo considerable sea una prueba de la existencia de Jesús; esto debería ser valido en otras situaciones y fechas.

Por ejemplo si usted dice que el “Antes y después de Cristo” es una prueba de la existencia de Dios o Jesús; yo también le diría basado en su mismo razonamiento que el Dios “Ares” (Marte para los Romanos) existe porque el mes de Marzo tomó su nombre de este Dios; por cierto muy anterior a Jesús…

La gran mayoría de las denominaciones de los sistemas de cálculo del paso del tiempo tienen su nombre de Dioses muy diferentes al Dios Judeo-Cristiano. Veamos estos interesantes ejemplos.

Esos días de la semana que  tanto utilizamos a diario (Lunes, martes,…) tienen casi todos su base en Dioses



Lunes




Proviene del latín Dies Lunae, o 'día de la Luna'. Está basado en la diosa Griega Selene (en griego antiguo Σελήνη), que era una antigua diosa lunar o diosa de la luna, hija de los titanes Hiperión y Tea. Su equivalente en la mitología romana era la diosa Luna.

En los siguientes idiomas “Lunes” es referencia a la “Diosa Lunar”: Español, Inglés, Alemán, Sueco, Danés, finés, Francés, Catalán, Gaélico, escocés, Gallego, Italiano, Latín, Rumano, Asturiano, Cántabro, Tagalo, Quechua, Japonés, Véneto, Esperanto, Coreano, Leonés

Martes    





Proviene del latín Martis díes, o 'día de Marte'. Está basado en el Dios Romano Marte, en latín Marte, era el dios de la guerra, hijo de Júpiter en forma de flor y de Juno.

El dios Marte proviene del Dios Griego Ares (en griego antiguo Ἄρης o Ἄρεως ‘conflicto bélico’) se considera el dios olímpico de la guerra.

En los siguientes idiomas el día “Martes” es referencia al Dios Romano “Marte”: español, catalán, francés, italiano, rumano, tagalo, latín, gaélico escocés.

En los siguientes idiomas el día “Martes” es referencia al Dios Nordico “Tyr” (el dios de la guerra y batalla en la mitología nórdica): inglés (Tuesday), alemán, sueco, finés.


Miércoles



Proviene del latín Mercurii díes, o «día de Mercurio». Mercurio era el dios del comercio y de los viajeros; hijo de Júpiter y de Maia Maiestas. La mayoría de sus características y mitología fue tomada prestada del dios griego análogo Hermes.

En los siguientes idiomas el día “Miércoles” es referencia al Dios Romano “Mercurio”: Español, catalán, francés, gallego, italiano, latín, rumano, tagalo.

En Inglés (Wednesday) y Sueco es referencia al Dios Odín (nórdico antiguo Óðinn) que es considerado el dios principal de la mitología nórdica.

Jueves



Proviene del latín Jovis díes, o 'día de Júpiter'. Esta basado en el Dios de la mitología romana, Júpiter (en latín Iuppiter) que ostentaba el mismo papel que Zeus en la mitología griega como principal deidad del panteón. Fue llamado Iuppiter Optimus Maximus Soter (‘Júpiter el mejor, mayor y más sabio’) como dios patrón del estado romano, encargado de las leyes y del orden social.

En los siguientes idiomas el día “Jueves” es referencia al Dios Romano “Jupiter”: Castellano, latín, catalán, francés, gallego, italiano, rumano, asturiano, tagalo.

En Inglés (Thursday), sueco y finés alude al Dios “Thor” que es el Dios del trueno en la mitología nórdica y germánica.


Viernes



Proviene del latín Veneris dies, o 'día de Venus' que era la diosa romana relacionada principalmente con el amor, la belleza y la fertilidad y que desempeñaba un papel crucial en muchas fiestas y mitos religiosos romanos. Desde el siglo III a. C., la creciente helenización de las clases altas romanas la identificó como equivalente de la diosa griega Afrodita.

En los siguientes idiomas el día “Viernes” es referencia a la Diosa Romana “Venus”: español, latín, catalán, francés, italiano, gallego, rumano, asturiano, leonés, tagalo.

En los siguientes idiomas el día “Viernes” es referencia a la Diosa “Freyja” (tambien llamada Jacrist) que es una de las diosas mayores en la mitología nórdica y germánica; es descrita como la diosa del amor, la belleza y la fertilidad. La gente la invocaba para obtener felicidad en el amor, asistir en los partos y para tener buenas estaciones: alemán, sueco, noruego, neerlandés, inglés (Friday), finés.

Sábado



El término español «sábado» proviene del griego sábbaton, y este a su vez del hebreo shabbâth: ‘reposo’, ‘día de reposo’. En otros idiomas su nombre hace referencia al planeta Saturno, como en el Imperio Romano donde en latín se le llamaba "dies Saturni" o "día de Saturno" o como en habla inglesa donde se le conoce como "Saturday" o "día de Saturno".

En los siguientes idiomas el día “Sábado” es referencia al Dios Romano “Saturno”: anglosajón, gaélico, galés, holandés, inglés (Saturday), latín.

Domingo



Proviene del latín dies Dominicus (día del Señor), debido a la celebración cristiana de la Resurrección de Jesús. En la antigua Roma se llamaba a este díadies solis (día del Sol). Es el único día de la semana que no tiene una referencia directa con algún Dios pagano; aunque si consideramos que para la mayoría de las culturas “El Sol” es el principal y más grande de todos los Dioses, podría ser ésta una base.

No hay comentarios:

Publicar un comentario